درسالهاي اخير متاسفانه شاهد
جايگزين شدن اغلب كلمات فارسي به جاي كلمات زبان محلي (اچمي
achomi) خودمان
هستيم، لذا يكي از تلاشهاي ما، معرفي اين كلمات زيباي زبان اصيل محلي خویش جهت
بقاي آنها در ميانمان ميباشد. در این راستا نیاز مبرمی به کمکهای شما در تهیه
و اصلاح نواقص و اشتباهات خود داریم. پس هرگونه مطلبی در این مورد را برای
ارسال فرمائید تا در تکمیل این مقوله مهم مورد استفاده قرار گیرد. اميد كه همگي حافظ زبان
و گویش خود كه يكي از جنبههاي
فرهنگمان است، باشيم ... ان شاالله
دوستان
عزيز مي توانند كلمات مورد نظر خود را كه دراين صفحات وجود ندارند به
آدرس سايت ارسال
نمايند.
براي تلفظ بهتر كلمات،معادل تلفظ
باحروف لاتين نوشته شده،برخي نشانه هاي بکاررفته درجدول ذيل نوشته شده است:
اَ = a
او = u
اَ باصدايكشيدهمثل(رعنا)=
aa
چ = ch
اِ = e
خ =
kh
اِ باصداي كشيده =
ee
ش = sh
اي = i
گ = g
صداي (اَو) مانند(جو) =
ow
ع = a
اُ = o
غ = 'q
آ = A
ي = y
ق = q
و = v
اصطلاحات و کلمات نوشته شده بیشتر آنهائی
هستند که استفاده از آنها در مکالمات روزمره کم و کمتر شده است.